Szolem Alejchem na Próżnej

Szolem Alejchem

List, który Szolem Alejchem napisał do swojej córki Ernestyny po obejrzeniu przedstawienia „Cezejt un ceszprejt”, wystawionego w Warszawie w tłumaczeniu na język polski.


Warszawa, ulica Próżna 5 [

JavaScript must be enabled in order for you to use Google Maps.
However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your browser.
To view Google Maps, enable JavaScript by changing your browser options, and then try again.

Drukuj
], w mieszkaniu D. Fryszmana

14-go kwietnia 1905 r.

Cóż mam Ci napisać o wczorajszym tryumfie? Kiedyś sam uczestniczyłem w szalonych owacjach, które wznoszono na cześć ukochanych artystów, lecz czegoś takiego nie mogłem sobie przedstawić nawet w mojej pisarskiej imaginacji. Po pierwszym akcie zostałem zasypany (dosłownie) kwiatami. Następnie, po każdym akcie, byłem wielokrotnie wywoływany. W akcie czwartym publika wręcz wychodziła z siebie, klaskała przy każdej kwestii, która miała jakikolwiek związek z przesłaniem tej sztuki teatralnej. Zaś po zakończeniu wyrzucano do góry czapki i jakaś dzika, elementarna siła wyrwała się ku mnie, pochłaniając mnie. Przez chwilę myślałem, że to teatr się wali. Bałem się demonstracji, nie wiedziałem, czym je tłumaczyć: czy popularnością żydowskiego wziętego pisarza, czy tym, że żydowska publiczność pragnie żydowskiego teatru – a może po prostu nieopanowaniem tłumu? Przy wejściu wielogłowy tłum czekał swej ofiary. Lecz za mądrą radą policmajstra zatrzymano mnie w zamkniętej loży na jakieś pół godziny i dopiero wtedy wypuszczono tylnym wyjściem na inną ulicę. Mój Boże! Cóż by się działo, gdyby można było grać po żydowsku? Mój los i wasza przyszłość (zwracam się do moich wielbicieli) są ściśle związane z żydowskim teatrem. Odnotuj to sobie w swoim kalendarzu. A tymczasem niech Cię ucałuję, najdroższa. Oj, jak chciałbym być na Twoich urodzinach! Czy to się uda – jak żyję, nie wiem, bo na pieniądzach mi nie zbywa. Na razie inni zbierają owoce, nie ja.

Twój Pa.

Dos amolike jidysze Warsze, Montreal 1966, s. 779-780.
Tłumaczyła z jidysz: Anna Ciałowicz
Książka dostępna pod adresem: https://archive.org/details/nybc205773

Ulica Próżna dziś - 17 marca 2014 r.:

Prace remontowe na Próżnej
Prace remontowe na Próżnej. Fot.: Anna Ciałowicz

Zniknął zabytkowy bruk, po którym stąpał Szolem Alejchem.
Znika zabytkowy bruk, po którym stąpał Szolem Alejchem. Fot.: Anna Ciałowicz

Drukuj

Partnerzy

Goście Online

Odwiedza nas 47 gości oraz 0 użytkowników.

Statystyki

Odsłon artykułów:
3575606